听起来有理,其实是个因噎废食的逻辑。这个学生之所以在小学、中学12年间没掌握自治自律,就是由于他们一直同意喂哺式的辅导,那样大学来继续进行育婴,这岂不是一个没完没了的恶性循环?把学生口里的奶嘴拿掉,大家总要有个起点;大学不做,更待何时?再说,大家对大学教育的期许是什么?教出一个百依百顺、墨守成规、不穿拖鞋短裤的学生和教出一个自己会看状况、做决定、下判断的学生到底哪一个比较要紧?为了塑造出听话、规矩的年轻人,而牺牲了他自主自决、自治自律的能力这是大家大学教育的目的吗?
These remarks sound reasonable, yet in fact they are quite illogical. Since it is because the students have all along been taught in a spoon-fed manner that they haven't acquired independence and self-discipline after 12 years of schooling1, wouldn't it merely result in an endless vicious circle if this sort of babysitting is continued at university level? If we're going to take away the dummies2 from the mouths of the students, we have to start somewhere; and if not at the university, then where? Besides, what are the aims of our university education? To turn out submissive and rule-abiding students who never wear slippers3 and shorts, or students who are able to independently assess a situation, make decisions and pass judgments4? Which is more important? Is it the aim of university education to train obedient and well-behaved youth at the expense of their ability to make independent decisions and exercise self-discipline?
翻译评析:
1)听起来:英文要把隐含的主语these remarks补出来。
2)是个因噎废食的逻辑:因噎废食是成语,意思是由于害怕被饭噎死,所以索性不吃饭。文章作者借这一成语想表达的意思是由于担忧学生不会自治自律,所以干脆不让他们自治自律。这其实是一种不合逻辑、自相矛盾的思想。译文只须把不合逻辑 或自相矛盾译出来就能了,不必非得翻译因噎废食。
3) 在小学、中学十二年间:即在上了十二年学之后:。
4) 一直:all along。
5) 同意辅导:即受的是教育。
6)大学育婴:即这种照看婴儿在大学这个层次继续下去。
7) 这岂不是:即结果岂不会是。
8) 恶性循环:vicious circle。
9) 奶嘴:很多婴幼儿都有吮手指的习惯,西方国家的爸爸妈妈总是给婴幼儿嘴里塞上一个假奶嘴,英国英语称之为dummy,美国英语称之为pacifier。
10)把学生口里的:中文是定语,译成英文的状语from the mouths of the students更地道,由于前面的谓词是remove。
11)有个起点:即从某一点开始。
12)大学不做:即不从大学开始。
13)更待何时?:这是比较文雅的说法,换句话说那从哪儿开始?,英译文可以非常简练:then where?
14)大家对大学教育的期许是什么:也就是大家大学教育的目的是什么或大家把什么视为大学教育的目的。
15)教出:turn out。
16)一个:这里的一个起类指有哪些用途,不是真的一个,后面的名词译成英文时,最好按复数处置。
17)百依百顺:这里是服服帖帖的意思。
18)墨守成规:rule-abiding。假如按本分理解,也可译成dutiful。
19)教出:这第二个教出不必翻译,由于是两种学生之间的选择。
20)自己:这里是独立自主的意思。
21)看:这里是估量的意思。
22)下判断:pass judgments。
23)比较:这里的意思是更。
24)为了目的吗?:翻译时可以把后半句提前,译成Is it the aim of...to...?
25)塑造出:即培养,练习。
26)规矩:即守规矩。
27)牺牲:即以为代价。
28)自主自决:这里的意思主如果自己做决定。
29)自治自律:自治的意思前面的四字成语已经包括了,这里把自律译出来就能了。