The draft law on entry and exit procedures, for the first time, allows the Ministry1 of Public Security and the Ministry of Foreign Affairs to put in place a system to gather biological identification data, such as fingerprints2, on foreign visitors.

出境入境管理法草案初次提出,允许公安部和外交部依据出境入境管理的需要,对留存出境入境职员的指纹等人体生物辨别信息作出规定。

文中的biological identification data就是指生物辨别信息,是指通过人类biologicalcharacteristics(生物特点),如fingerprint(指纹)、脸象、iris(虹膜)等,进行identity authentication3(身份认证)的一种技术。

采集、存储出境入境职员指纹等人体biological information(生物信息),在进行出境入境frontier inspection(边防检查)时进行比对,可以有效甄别出境入境职员身份,能够帮助提升口岸clearance efficiency(通关效率),对加大出境入境管理,保障national security(国家安全)具备积极意义。