假如有人问你:Whats your pet name in your family?千万不要以为他们是想了解你家猫猫狗狗的名字是什么。
其实,这是一个经典的误解表达。pet表示宠物,pet name却不是宠物的名字,理解错了可是非常搞笑。
为何?由于pet name指的是人的昵称,和宠物名字不可以说是完全相同,只能说是毫不相干。
pet name的英文讲解是:a special name you call someone who you like very much 你给你很喜欢的人起的一个特别的名字
在urban1 dictionary上,对pet name是如此讲解的:
Generally used in intimate2 relationships in place of names. The names are usually thought of based on experience of the relationship.
一般用在亲密关系中,代替原有些名字,而昵称的选择则依据具体的关系来定。
譬如babe,sweetie,honey,sweetheart和dear更不是哪个想叫就能叫的。
有的人特别不喜欢昵称,期望没人提及我们的昵称,由于这可能看上去有失身份。
一块儿看几个例句:
I dont have a pet name, do you have one?
我没爱称,你有吗?
Tim and Tina have started using the pet names on each other.
蒂姆和蒂娜已经开始叫双方各自的昵称了。
A pet name is a special name given by your dear friends or families.
爱称是由你亲爱的朋友或家人给你起的一个特殊的名字。