英文缩略语英文原文中文译文
AAalways afloat永远漂浮
A/Caccount计算
ACCTaccount账目,账户
ACPTacceptance同意
ADD.COMMaddress commission订舱佣金,租船佣金
ADV.advise公告
AFadvanced freight预付运费
AFMTafter fixing main terms主要(租船)条约确认将来
AGRTagreement协议
AGWall going well(取决于)所有顺利
AMmorning上午
AMTamount金额、数额
A/Padditiona pri额外保险费\老船加保费
mium
APPROXapproximate大约
A/Safter sight/a见票后/船边
longside
ASFas follows如下
ATLactual total loss实质全损
AUTOautomatic自动的
AVGaverage平均,海损
BAFbunker adjustment factor燃油附加费
BUTCbaltime uniform time charter 统肯定期租船合同,波尔的摩期祖合同
BDbanking days银行工作日
BDIboth dates inclusive包含首尾两日
B/Ebill of exchange/bill of entry汇票/进口报告书
BENDSboth ends装卸港
B/Gbonded goods保税货物
B/Hbill of health健康证明书
BIZbusiness业务
BLblading bill of lading提单
BLKbulk散装
BLTbuilt
B. O.buyers option 买方选择
B/Pbills payable应对票据
B. RGDSbest regards致敬,致意(电传尾常用结束语)
BS/Lbills of lading提单(复)
B. T.berth terms/liner terms班轮条约
CANCLcancelling解约,解除合同
CCcarbon copy抄送
C. C.continuation clause连续条约
CCICchina commoditeis inspection1 corporation中国商检总公司
CDcollected and delivered运费收讫和货物交毕
CERTcertificate证书
CFcosplayt and freight货价加运费
CFMD/confirm/ied已确认、已证实
CFScontainer freight station集装箱货运站
CHGEScharges成本,责任
C/Icertificate of insurance保险证明书
C.I.Cchina insurance中国保险条约
clause
CIF&Ccosplayt,insurance,freight and commission货价加保险费运费及佣金
CL.clause条约、条文
CLPcontainer load plan集装箱装箱单
CO.company公司
C/Ocertificate of origin原产地证明书
C.O.D.cash on delivery现金交货
COMM.commlssion佣金
ConGENconference genbill eral cargo2 bill of lading公会杂货提单
ConTcontinent of europe欧洲国内
CORP.corporation公司
cosplayTACOchina ocean shipping3 tally4 company中海外轮理货公司
C. P. D.charterers pay dues租船人负担税捐
CQDcustomary quick despatch按港口惯常速度迅速装卸,不计滞/速费
CSTcentistoke厘拖,表云燃油浓度
C. T. L. O.constructive total loss only仅承保推定全损
CUBcubic立方
CUFTcubic feet立方英尺
CYcontainer yard集装箱码堆场
D206diesel oil 206 tong柴油 206吨
D/Adocuments against acceptance承兑交单
D.B.deals and battens(timber)垫板和板条
DDdated日期
D/Ddemand draft汇票、银行汇票
D. D. Odlspatch dicharging only仅在卸货时计算速遣费
DDUdelivered duty unpaid目的地约定地址交货(未完税)价
DEMdemurrage5滞期费
DEPTdeparture(船舶)离港
DEQdelivered ex quay目的港码头交货价
DESPdespatch money速遣费
DESTdestination目的地(港)
DFLdraft full load满载吃水
DHDdemurrage and half despatch滞期费,速遣费为滞期费的一半
DHDWTSdespatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算
DISCHd1scharge卸货
D.L.Odlspatch loading delivery only仅在装货时计算速遣费
DOditto同上,同前
D.O.diesel oil柴油
DOZdozen(一)打
DPdirect port直达港
D.S.direct surcharge直航附加费
D.T.A.definite time of arrival船舶确切抵港时间
D.W.dock warrant码头收货单
DWCdeadweight capacity受载量
DWTdead weight tonnage载重吨
EFFefficiency效率
EIUeven if used 即便用也不计算
ENCLenclosure or enclosed附件或所附的
ENGengine发动机,(主)机
EQequal等于
ESTestimated估计的,预计的
ETADexpected time of arrival and departure(船舶)预计到达和离开时间
ETCexpected time of commencement预计开始时间
ETCDestimated time of commencing discharging(船舶)预计开始卸货时间
ETEestimated time enroute预计(在海上)航行时间
ETSestimated time of sailing(船舶)预计开航时间
EXPexport出口
EXTextenslon电话分机,延长
Ffuel oil燃油
FAQfair average quality中等货
FCfloating crane浮吊
FCAfree carrier货交承运人
F. D.free discharge(船方)不负担卸货成本
F.D.freight and demurrage运费和延滞费
FEUfourty equivalent ufit40英尺标准箱
F. I.B.free into bunkers(燃料)交到船上燃料舱价格
FILOfree in and liner out (船方)不负担装货费,但负担卸货费
FIOfree in and out船方不负担装卸费
FIOSTfree in,and out,stowed and trimmed船方不负担装卸、理舱、平舱费
FLTfull liner terms全班轮条约
FMfrom从,来自
F/Nfixture note订舱确认书
FOfuel oil燃油
FOfirm offer实盘
FODfree of damage损害不赔
F. P.floating (oropen)policy船名未定保险卑
FRfrom自从
F. R. O.Ffire rlsk on freight货物失火险
FTfoot or feet英尺
F. T.full terms全部条约
FWDforward前部
FWDETfresh water draft淡水吃水
FYIfor your information供你参考,供你学会状况
GAgeneral average一同海损
GMTgreenwich mean time格林威治标按时间
GRDgeared带吊杆的
GSPgenerallzed system of preferences普惠制
HAhatch舱口
HATUTChalf time used to count (as laytime)实质所用时间的一半应计算(为作业时间)
HO/HAhold/hatch货舱、舱口
HRShours小时
HWLhigh water level高潮水位
I.C.Cinstitute cargo clauses,london international伦敦协会货物条约国际商会
IMMEDLYimmediately立即
IMPimport进口
INC.including包含
INSPinspection inspector检验,检验员
INTintention意下,企图
IOPirrespective of percentage不管百分比
IUif used假如用
KATTkind attention请转,请交
KILO(S)kilograms公斤
KTknot节,海里(约合1.852公里)
LADENthe draft when draftr vessel6 is laden(船舶)满载吃水
LBPlength between perpendiculars(船舶)垂线间高
L/Cletter of credit信用证
LDlight diesel轻柴油
LDTlight deadweight轻载重吨
LHlower hold底舱
L/Lloading list装货清单
LMPSlump sum包干费总额
LOAlength over all船舶全长
LONGlongitude经度
LTletter telegram信件电报
L. T.local time当地时间
LTDlower tween deck下二层柜
L. W.lower water 低潮
M.minute,metre分(钟),米
MDMmadame夫人,女性
M.H.W.S.mean high water springs大潮平均高潮面
M.I.P.marine insurance policy海险保险单
M.L.W.S.mean low water springs大潮平均低潮面
MOLOOmore or less at owners option 溢短装由船东选择
MPHmiles per hour海里/小时
MR.mister先生
MRSmistress夫人
M.Smotor ship内燃机船
M/Tmotor tanker内燃机油轮
MTonmeasurement ton尺码吨
Nand和
NAUTMnautical mile海里
NDWnet deadweight净载重量
NMnautical mile海里
NOEnot otherwise enumerated未列名
N. O. S.not otherwlse specified未列名
NRnumber数字,号码
NT.WT.net weight净重
OAPoverage additlonal premium老船加保
O.C.open charter, open cover 货港未定租船合同,预定保险
OFFoffice办公室,办事处
OSordinary sailor 普通水手
OWlSEotherwise不然
PAparticular average单独海损
PCSpieces件(复数)
P. D.port dues港务费
PDPRper day or prorata按天计算,不足一天者按比率计算
PICCpeoples insurance company of china中国人民保险公司
PKGpackage包装
P&Lprofit and loss盈亏,损益
PMpremium afternoon保险费 下午
P.O.D.paid on delivery交货时付讫
PPTprompt loading即期装船
P/Spublic sale公开供应
Q.C.quantity at captainoption数目由船长确定
RCVDreceived收到
RDCrunning down clause两船碰撞条约
REFreferring to提及、参阅
RFreference参考
RGDSregards致敬,致意(电传尾常用结束语)
ROTwith rerefence to our telex7 参阅我方电传
RYLwith reference to your letter参阅贵方来信
SBsafe berth安全泊位
S.D.short delivery短卸
SFsafe factor安全系数
SHEXsundays, holldays excepted 星期日和节假日除外
SHPRshipper托运人,发货人
SINO-TRANSchina national foreign trade transportation corporation中国对外贸易运输总公司
S/L.C.sue and labour clause损害预防条约
SNPsales and purchase销售交易部
S.O.senior officer 高级船员
S.O.Lshipowners liability船舶所有人的责任义务
SPspring tide大潮
S/Pstowage plan,cargo plan 货物积载图,船图
S.R.D.steamer pays dues船方负担税金
SPSBsafe port and safe berth安全港口,安全泊位
SRCCstrike , riots and civil commotion罢工,暴乱,内哄(险)
S.S.suez surcharge苏伊士运河附加费
SUBCHARTERERthird owner of the same vessel再租人,三船东
SUBSsubstitute代替
S/Wshippers weights 发货人提供的重量
SWDFTsalt water draft海(咸)水吃水
TBto be将要
TCtype cranes 单杆吊(船舶呆杆种类)
T.C.T.time charter on trip basis航次期租船
TDtime of departure开航时间
TDYtoday今天
TEUtwenty equivalent unit20英尺标准集装箱
T.L.total loss 全损
TLXtelex电传
T.P.Itons per inch 每一英寸吃水吨数
T/Stranshipment surcharge转船附加费
T/Tturbine tankfr蜗轮机油轮
Uyou你,你们
ULCCultra-large crude carrier特大型油轮
UTDupper tweendeck 三层的
Vvoyage航程,航次
VLBCvery large bulk carrier大型散装船
V.O.P.value as in original policy价值如原保险单所载
VSLvessel船舶
WAwith particular average水渍险
WCConwhether customs clearance8 or not不管通关与否
WHFwharf码头
WICConwhether in cus toms clearance or not(船舶)不管通关与否
WIPonwhether in port or not (船舶)不管抵港与否
WLwater line水线
WOGwithout guarantee没保证
WPAwith particular average水渍险
W.R.O.war risks only 仅保战争险
WTSworking time saved节省的工作时间
WWwarehouse9 to warehouse (clause)仓至仓条约(保险)
WWDSHEXweather working day sundays,holidays excepted晴天工作日,星期日和节假日除外
YARyork-antwerp rules 约克-安特卫普规则(1974)(一同海损理算规则)
YLETyour letter 你的信
YRyear年
英文缩略语英文原文中文译文
AAalways afloat永远漂浮
A/Caccount计算
ACCTaccount账目,账户
ACPTacceptance同意
ADD.COMMaddress commission订舱佣金,租船佣金
ADV.advise公告
AFadvanced freight预付运费
AFMTafter fixing main terms主要(租船)条约确认将来
AGRTagreement协议
AGWall going well(取决于)所有顺利
AMmorning上午
AMTamount金额、数额
A/Padditiona pri额外保险费\老船加保费
mium
APPROXapproximate大约
A/Safter sight/a见票后/船边
longside
ASFas follows如下
ATLactual total loss实质全损
AUTOautomatic自动的
AVGaverage平均,海损
BAFbunker adjustment factor燃油附加费
BUTCbaltime uniform time charter 统肯定期租船合同,波尔的摩期祖合同
BDbanking days银行工作日
BDIboth dates inclusive包含首尾两日
B/Ebill of exchange/bill of entry汇票/进口报告书
BENDSboth ends装卸港
B/Gbonded goods保税货物
B/Hbill of health健康证明书
BIZbusiness业务
BLblading bill of lading提单
BLKbulk散装
BLTbuilt
B. O.buyers option 买方选择
B/Pbills payable应对票据
B. RGDSbest regards致敬,致意(电传尾常用结束语)
BS/Lbills of lading提单(复)
B. T.berth terms/liner terms班轮条约
CANCLcancelling解约,解除合同
CCcarbon copy抄送
C. C.continuation clause连续条约
CCICchina commoditeis inspection corporation中国商检总公司
CDcollected and delivered运费收讫和货物交毕
CERTcertificate证书
CFcosplayt and freight货价加运费
CFMD/confirm/ied已确认、已证实
CFScontainer freight station集装箱货运站
CHGEScharges成本,责任
C/Icertificate of insurance保险证明书
C.I.Cchina insurance中国保险条约
clause
CIF&Ccosplayt,insurance,freight and commission货价加保险费运费及佣金
CL.clause条约、条文
CLPcontainer load plan集装箱装箱单
CO.company公司
C/Ocertificate of origin原产地证明书
C.O.D.cash on delivery现金交货
COMM.commlssion佣金
ConGENconference genbill eral cargo bill of lading公会杂货提单
ConTcontinent of europe欧洲国内
CORP.corporation公司
cosplayTACOchina ocean shipping tally company中海外轮理货公司
C. P. D.charterers pay dues租船人负担税捐
CQDcustomary quick despatch按港口惯常速度迅速装卸,不计滞/速费
CSTcentistoke厘拖,表云燃油浓度
C. T. L. O.constructive total loss only仅承保推定全损
CUBcubic立方
CUFTcubic feet立方英尺
CYcontainer yard集装箱码堆场
D206diesel oil 206 tong柴油 206吨
D/Adocuments against acceptance承兑交单
D.B.deals and battens(timber)垫板和板条
DDdated日期
D/Ddemand draft汇票、银行汇票
D. D. Odlspatch dicharging only仅在卸货时计算速遣费
DDUdelivered duty unpaid目的地约定地址交货(未完税)价
DEMdemurrage滞期费
DEPTdeparture(船舶)离港
DEQdelivered ex quay目的港码头交货价
DESPdespatch money速遣费
DESTdestination目的地(港)
DFLdraft full load满载吃水
DHDdemurrage and half despatch滞期费,速遣费为滞期费的一半
DHDWTSdespatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算
DISCHd1scharge卸货
D.L.Odlspatch loading delivery only仅在装货时计算速遣费
DOditto同上,同前
D.O.diesel oil柴油
DOZdozen(一)打
DPdirect port直达港
D.S.direct surcharge直航附加费
D.T.A.definite time of arrival船舶确切抵港时间
D.W.dock warrant码头收货单
DWCdeadweight capacity受载量
DWTdead weight tonnage载重吨
EFFefficiency效率
EIUeven if used 即便用也不计算
ENCLenclosure or enclosed附件或所附的
ENGengine发动机,(主)机
EQequal等于
ESTestimated估计的,预计的
ETADexpected time of arrival and departure(船舶)预计到达和离开时间
ETCexpected time of commencement预计开始时间
ETCDestimated time of commencing discharging(船舶)预计开始卸货时间
ETEestimated time enroute预计(在海上)航行时间
ETSestimated time of sailing(船舶)预计开航时间
EXPexport出口
EXTextenslon电话分机,延长
Ffuel oil燃油
FAQfair average quality中等货
FCfloating crane浮吊
FCAfree carrier货交承运人
F. D.free discharge(船方)不负担卸货成本
F.D.freight and demurrage运费和延滞费
FEUfourty equivalent ufit40英尺标准箱
F. I.B.free into bunkers(燃料)交到船上燃料舱价格
FILOfree in and liner out (船方)不负担装货费,但负担卸货费
FIOfree in and out船方不负担装卸费
FIOSTfree in,and out,stowed and trimmed船方不负担装卸、理舱、平舱费
FLTfull liner terms全班轮条约
FMfrom从,来自
F/Nfixture note订舱确认书
FOfuel oil燃油
FOfirm offer实盘
FODfree of damage损害不赔
F. P.floating (oropen)policy船名未定保险卑
FRfrom自从
F. R. O.Ffire rlsk on freight货物失火险
FTfoot or feet英尺
F. T.full terms全部条约
FWDforward前部
FWDETfresh water draft淡水吃水
FYIfor your information供你参考,供你学会状况
GAgeneral average一同海损
GMTgreenwich mean time格林威治标按时间
GRDgeared带吊杆的
GSPgenerallzed system of preferences普惠制
HAhatch舱口
HATUTChalf time used to count (as laytime)实质所用时间的一半应计算(为作业时间)
HO/HAhold/hatch货舱、舱口
HRShours小时
HWLhigh water level高潮水位
I.C.Cinstitute cargo clauses,london international伦敦协会货物条约国际商会
IMMEDLYimmediately立即
IMPimport进口
INC.including包含
INSPinspection inspector检验,检验员
INTintention意下,企图
IOPirrespective of percentage不管百分比
IUif used假如用
KATTkind attention请转,请交
KILO(S)kilograms公斤
KTknot节,海里(约合1.852公里)
LADENthe draft when draftr vessel is laden(船舶)满载吃水
LBPlength between perpendiculars(船舶)垂线间高
L/Cletter of credit信用证
LDlight diesel轻柴油
LDTlight deadweight轻载重吨
LHlower hold底舱
L/Lloading list装货清单
LMPSlump sum包干费总额
LOAlength over all船舶全长
LONGlongitude经度
LTletter telegram信件电报
L. T.local time当地时间
LTDlower tween deck下二层柜
L. W.lower water 低潮
M.minute,metre分(钟),米
MDMmadame夫人,女性
M.H.W.S.mean high water springs大潮平均高潮面
M.I.P.marine insurance policy海险保险单
M.L.W.S.mean low water springs大潮平均低潮面
MOLOOmore or less at owners option 溢短装由船东选择
MPHmiles per hour海里/小时
MR.mister先生
MRSmistress夫人
M.Smotor ship内燃机船
M/Tmotor tanker内燃机油轮
MTonmeasurement ton尺码吨
Nand和
NAUTMnautical mile海里
NDWnet deadweight净载重量
NMnautical mile海里
NOEnot otherwise enumerated未列名
N. O. S.not otherwlse specified未列名
NRnumber数字,号码
NT.WT.net weight净重
OAPoverage additlonal premium老船加保
O.C.open charter, open cover 货港未定租船合同,预定保险
OFFoffice办公室,办事处
OSordinary sailor 普通水手
OWlSEotherwise不然
PAparticular average单独海损
PCSpieces件(复数)
P. D.port dues港务费
PDPRper day or prorata按天计算,不足一天者按比率计算
PICCpeoples insurance company of china中国人民保险公司
PKGpackage包装
P&Lprofit and loss盈亏,损益
PMpremium afternoon保险费 下午
P.O.D.paid on delivery交货时付讫
PPTprompt loading即期装船
P/Spublic sale公开供应
Q.C.quantity at captainoption数目由船长确定
RCVDreceived收到
RDCrunning down clause两船碰撞条约
REFreferring to提及、参阅
RFreference参考
RGDSregards致敬,致意(电传尾常用结束语)
ROTwith rerefence to our telex 参阅我方电传
RYLwith reference to your letter参阅贵方来信
SBsafe berth安全泊位
S.D.short delivery短卸
SFsafe factor安全系数
SHEXsundays, holldays excepted 星期日和节假日除外
SHPRshipper托运人,发货人
SINO-TRANSchina national foreign trade transportation corporation中国对外贸易运输总公司
S/L.C.sue and labour clause损害预防条约
SNPsales and purchase销售交易部
S.O.senior officer 高级船员
S.O.Lshipowners liability船舶所有人的责任义务
SPspring tide大潮
S/Pstowage plan,cargo plan 货物积载图,船图
S.R.D.steamer pays dues船方负担税金
SPSBsafe port and safe berth安全港口,安全泊位
SRCCstrike , riots and civil commotion罢工,暴乱,内哄(险)
S.S.suez surcharge苏伊士运河附加费
SUBCHARTERERthird owner of the same vessel再租人,三船东
SUBSsubstitute代替
S/Wshippers weights 发货人提供的重量
SWDFTsalt water draft海(咸)水吃水
TBto be将要
TCtype cranes 单杆吊(船舶呆杆种类)
T.C.T.time charter on trip basis航次期租船
TDtime of departure开航时间
TDYtoday今天
TEUtwenty equivalent unit20英尺标准集装箱
T.L.total loss 全损
TLXtelex电传
T.P.Itons per inch 每一英寸吃水吨数
T/Stranshipment surcharge转船附加费
T/Tturbine tankfr蜗轮机油轮
Uyou你,你们
ULCCultra-large crude carrier特大型油轮
UTDupper tweendeck 三层的
Vvoyage航程,航次
VLBCvery large bulk carrier大型散装船
V.O.P.value as in original policy价值如原保险单所载
VSLvessel船舶
WAwith particular average水渍险
WCConwhether customs clearance or not不管通关与否
WHFwharf码头
WICConwhether in cus toms clearance or not(船舶)不管通关与否
WIPonwhether in port or not (船舶)不管抵港与否
WLwater line水线
WOGwithout guarantee没保证
WPAwith particular average水渍险
W.R.O.war risks only 仅保战争险
WTSworking time saved节省的工作时间
WWwarehouse to warehouse (clause)仓至仓条约(保险)
WWDSHEXweather working day sundays,holidays excepted晴天工作日,星期日和节假日除外
YARyork-antwerp rules 约克-安特卫普规则(1974)(一同海损理算规则)
YLETyour letter 你的信
英文缩略语英文原文中文译文
ABTabout大约,关于
A/Caccount current账户
A&CPanchors&chains锚和锚链试验台
ADCOMaddress commis订舱佣金,租船佣金
sion
ADFTaft draft艉吃水
ADVadvance提前
AFBair freight bill空运运单
AGRDagreed赞同
AGTagent代理
AHafter hatch后舱
AMabove mentioned上述的
AN arrival notice到达公告
APPRapproximate大约
A/R ALL RlSKSagainst all risks 所有险、承保所有风险
ASAPas s00n as possible尽,决、尽速
ASSTassistant助理,援助
ATTNattention由收阅
A.Vad valorem从价费率
BAbale capacity包装容积
BALbalance平衡、余额、差额
BBbelow bridges桥楼以下(容积)
B/Dbar draught(河口)沙洲吃水
BDLbundle捆
BEAMbreadth of the vessel船宽
BFIbaltic freight index波罗的海运价指数
BGbags袋
BIMCObaltic international maritime10 conference波罗的海国际航运公会
B/Lbill of lading提单
BLFTbale feet包装尺码(容积)
BLKRbulker散装船
BMbeam横梁(船舶型宽)
BOCbank of china中国银行
B/Rbills receivable应收票据
B/Sbill of sale/bill of store抵押证券/船上用品免税单
B/STbill of sight临时起岸报关单,见票即付汇票
C. A. Lcurrency adjustment factor货币附加费
CAPTcaptain船长
C.Ccivil commotions内乱
CCIBchina commodlties inspection bureau中国商检总局
C安装成本Tchina council for promotion11 of international trade中国国际贸易促进委员会
C/Echief efgineer 轮机长
C. F.cubic feet立方英尺
CFM/confirm/i确认、证实
CFRcosplayt and freight货价加运费(运费付至目的港)
C.G.Acargos proportion of general average一同海损货物分摊额
C.I.consular invoice领事签证
CIcosplayt and insurance货价加保险
CIFcosplayt of insurance and freight货价加保险和运费
CIPcarriage and insurance paid to货价加付至指定目的地的运、保费
CL. B/Lclean bill of lading清洗提单
C/Nconsignment note/cover note credit note发货公告书/认保单贷方公告单
C/O(in)care of转交
COAcontract of affreightment包运合同
COMcommission佣金
ConBILLconference bill of lading公会提单
CONSECconsecutive连续的
CO-OPco-operation合作
cosplayCOchina ocean shipping company中国远洋公司
C/Pcharter party租船合同
CPTcarriage paid to货价加付至指定目的地的运费
C. R.current rate现行费率
C. T. L.constructive total loss推定全损
CTRcontract合同
CUDcould能、可(过去式)
CUMcubic meter 立方米
Ddiesel oil柴油
D/Adirect additional直航附加费
DAFdelivered at frontier边境指定地址交货价
D/Cdeviation clause绕航和条约
D/Ddelivered at docks码头交货
D/Ddays after date到期后日
DDPdelivered duty paid目的地约定地址交货(完税后)价
DEL delivery交船(期),交货
DEPdeparture(船舶)离港
DEPTdepartment处、部(门)
DESdelivered ex ship目的港船上交货价
DESPO-SEConDowner of nent ihe same vessel owner二船东
DFdead freight空船费
DFTdraft吃水、汇票、草稿
DHDWTSdespatch money half demurrage and for working time saved速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算
DIA.diameter直径
DISTdistance距离
DLVYdelivery交货
D/Odelivery order提货单
DOCSdocuments单证
D/Pdocuments against payment付款后出货单据
D/Sdeviation surcharge绕航附加费
D.S.sea damage海上损害
DTLSdetails详细情况
D.W.deadweight载重吨
DWCTdeadweight cargo tonnage载重吨,受载吨
DWTCdead weight tonnage of cargo货物载重吨
E.G.example gratia, for example比如
E/Mexport manifest出口载货清单,出口舱单
ENGengineer工程师,轮机员
E.O.E.errors and ommisions excepted 有错当查/错误和遗漏不在此限
E.R.en route(船舶)在途中
ETAestimated time of arrival(船舶)预计抵港时间
ETBexpected time of berthing(船舶)预计靠泊时间
ETC.et cetera等等
ETDestimated time of departure (船舶)预计离港时间
ETLestimated time of loading(船舶)预计开装时间
EXexcluding除外 ,扣除
EXPSexpenses(成本)支出
EXWex work产地交货价
FAAfree of all average所有海损均不赔偿
FASfree alongside ship船边交货价
F/Cforecast预报
FCLfull container load整箱货
FDFTfore draft吃水、艏吃水
FEFCfar east freight conference远东水脚公会
F. I.free in (船方)不负担装货费