China will open its Five-hundred-meter Aperture Spherical Radio Telescope to global scientists next year for research work, said the National Astronomical Observatories on Thursday.
国家天文台11月5日表示,国内的500米口径球面射电望远镜(FAST)明年将向全世界的科学家开放用于研究。
FAST has identified more than 240 pulsars super dense stars that emit electromagnetic beams at precise intervals.
FAST发现脉冲星数目已超越240颗,脉冲星是一种可以根据精准间隔释放电磁波束的超高密度星体。
based on the data collected by FAST, scientists have published over 40 quality papers. With the help of the advanced telescope, Chinese research teams have become a key force in studying fast radio bursts.
科学家已经借助FAST采集的数据发布了40多篇优质论文。在FAST这个高级望远镜的帮助下,国内有关科研团队飞速成为国际迅速射电暴范围的核心研究力量。