天天一句,地道俚语|我在赛马中赢了500USD。
看来跟monkey有关的事情都和猴子的秉性挺有关系的,不过假如有个老美对你说:Hewon a monkey atthehorseraces.你可不要误解为“他在赛马中赢了一只猴子”哦,事实上此处的monkey代表着“500USD”,从而1wonamonkeyatthehorseraces.这句话的意思就是:“我在赛马比赛中赢了500USD”。
英语阅读:
Benjamin:Terry,whataboutyourperformance①atthehorse racesyesterday?
本杰明:泰瑞,你在昨天的赛马比赛中表现如何啊?
Terry:Fine,Iwonamonkeyatthehorseraces.
泰瑞:非常不错,我在赛马中赢了500USD。
美语漫游记
Bush孟一个美国朋友喜欢赛马,昨天这位美国朋友刚赛完马就给Bush孟打电话,Bush孟问他赛马的状况,他的美国朋友非常开心地回答道:“Iwonamonkeyatthehorseraces.'”Bush孟心想:“在赛马中赢了一一个猴子,就能让他高兴成如此?”于是就说道:“Itissostrangethat winning amonkeymakesyousoexcited.美国朋友听后大笑起来。
以上就是天天一句,地道俚语|我在赛马中赢了500USD的所有内容,大伙都记住了吗?还没有牢记住的小可爱可以先珍藏哦!
在线英语一对一培训,地道英语学习,
天天仅需20分钟,开启你的学习之旅
点击“在线英语一对一课程”
免费领取在线英语试听课程
推荐阅读:
“我目前正处于困境”的地道表达
问:“啥事叫你不高兴?”
“他是个大笨蛋”,如何使用英语表达?