天天一句,地道俚语|这个东西其实比较容易

no-brainer这个词可能是由no-brain这个词演变而来的,加了“e” 这个后缀后就能用来表示人。brain 指“头脑”,前缀“no 表示否定,因此no brain的字面意思就是“没头脑”。大家汉语中说一一个人非常笨非常蠢时,常常会说这个人“没脑子”。英语中也有类似的表达法no-brainer. 假如大家说一样东西是no-brainer,言外之意就是一个no-brainer也可以了解如此的东西。傻瓜都能了解,你说这东西客困难?情景剧中This thing is actually a n-brainer意为“这个东西其实比较容易”,使用的正是这一含义。

英文情景剧:

Daniel: How did you fix it so well? It looks quite complicated.

丹尼尔,你如何修好的?看着蛮复杂的。

Terry: No. Looks can be deceiving. This thing is actually a nobrainer.

泰瑞:不会!外表有时是会骗人的。这个东西其实比较容易的。

美语漫游记
Jenny花有时很不小心,这不,今天她又把手机摔了。这次的状况比较麻烦,手机死机了,如何也开不了机。她和位美国电器高手讲起这个事情,抱怨目前的手机水平都不好。这位高手拿过她的手机摆弄了几下就弄好了,而且自信满满地说:Thisthingisactuallyano-brainer.Jenny花不理解地问:“Doyou meanmyphonedoesn'thaveabrain?高手大笑。

以上就是天天一句,地道俚语|这个东西其实比较容易的所有内容,大伙都记住了吗?还没有牢记住的小可爱可以先珍藏哦!

天天跟着小必老师学习地道美国俚语,我推荐一节免费一对一口语的试听课: 跟欧美外教一对一学习,迅速提升英语能力!



推荐阅读:
天天一句,地道俚语|你身体非常舒不舒服?
天天一句,地道俚语|票仿佛已经售完了
天天一句,地道俚语|他太沉迷于电视了