在英语口语中,该怎么样更好地表达“你说的对”,不至于引起误解呢?
这类花式表达认识一下↓↓↓
1.Tell me about it !
大伙看到这句话时,可能最早想到的是:

“跟我说说吧”。

但其实,

这句话可以完美表达“你说得对”,

而且情绪激动到快要喊出来了

“Tell me about it!” = “就是啊,你说得对!”
-I get so annoyed with Steve!

史蒂夫把我烦透了!

-Tell me about it! He drives me crazy.

你算说对了,他快把我逼疯了!


2.You're telling me!
同样,

这句话也不可以按字面意思理解,

而是表达“你说的太对了”。

You're telling me! = 说的就是!太对了!
当其他人和你说一件你非常一定的事情的时候,

你就能表示认可:和自己想的一样。

-This is so boring.

真没意思。

-You’re telling me.

说得是。
Jessica is really moody recently.

Jessica近期非常喜怒无常。

You're telling me!Yesterday she started shouting at me for no reason!

说得就是!昨天她无缘无故对我大喊大叫!



3.Now you are talking
Now you are talking.

可不是“你目前正在说话”,

而是“你说的正和我心意”,

也就是“你说得对”。
Now you are talking. = 正合我意!我赞同!
Mary, how about going to the cinema this weekend?

玛丽,这周末去电影院怎么样?

Now you are talking.

正和我意。


4.You took the words right out of my mouth

字面上来看,

这句话是“你把我要说的话讲出了”。
但想想看,

你都说人家和你“心意相通”了,

当然表示“他们说的对”,你非常同意咯。
You took the words right out of my mouth.

= 正合我意。

Mary, how about going to the cinema this weekend?

玛丽,这周末去电影院怎么样?

You took the words right out of my mouth.

正和我意。


5.You can say that again!
假如其他人和你说:

“You can say that again!”

可别以为是让“你再说一遍”,

而是“你说的一点儿没错,我非常赞成”。
You can say that again!

= 说的好!一点儿都没错!

这句话语气强烈,

表示相当赞同。

-The weather's been bad.

天气一直非常差。

-You can say that again!

说得是啊!


If only there were no exams!We all need more rest.

如果没考试就好了!大家都需要更多的休息。

You can say that again.

一点儿没错!


6.Amen to that!
“Amen to that!”表示:

“赞同!你说的对!”

“ Amen to that !=I certainly agree with that


-As soon as our final exams are over, the first thing I'm going to do is get drunk!

考完期末考试,我要做的第一件事就是去大醉一场!

-Amen to that!

赞同!

7.There you go!
美国人讲话时,

非常喜欢用 There you go!

或是 Here we go.

来表示“你说的没错,我同意你的讲法”。

It's so beautiful. I definitely will come back again.

这真美。我必然会再来的。

There you go!

你说得对!

以上就是,在英语口语中,该怎么样更好地表达“你说的对”的所有内容,期望对大伙有帮助!目前英语用愈加广泛了,学会一手好英语,对你的学习和工作都非常有帮助。

天天跟着小必老师学习专业口语,在这里我推荐一节免费英语口语的试听课:

在英语口语中,该怎么样更好地表达“你说的对”