1 Monkey business silly, mischievous1 or deceitful behaviour; stupid or time-wasting activity

胡闹,恶作剧愚蠢、恶作剧或欺骗行为;愚蠢或费时的活动

Our accountant has been fired as there was some monkey business with the books.

大家的会计被解雇了,由于他做了一些与账本有关的蠢事。

Are you still fiddling2 about with those old tools? STOP the monkey business and get some new ones.

你还在摆弄那些旧工具吗?不要再胡闹了,买些新的吧。

2 Rat race an exhausting and repetitive routine, a hectic3 struggle for success

疯狂角逐一种让人精疲力竭、重复性的平时活动,一场为成功而进行的激烈的斗争。

Im so tired of the rat race. Id love to retire and move to the country.

我厌倦了这场激烈的角逐。我想退休后搬到乡下去。

She started to work from home as she couldnt stand the rat race at the office.

她开始在家工作,由于她没办法忍受办公室里的激烈角逐。

3 Cat burglar a stealthy burglar who climbs into buildings, usually through upper windows, skylights, etc.

飞贼一种潜入建筑物的窃贼,一般通过上部窗户、天窗等进入建筑物。

Grandfathers old telescope has disappeared from the loft4. It must have been a cat burglar that took it.

祖父的旧望远镜从阁楼上消失了。肯定是一个飞贼拿走了它。

The inspector5 was surprised by the exploits of a cat burglar who only stole from upper floors and attics6.

探长对一个只从楼上和阁楼偷东西的飞贼的行为感到惊讶。

4 Top dog the most important person in a group, somebody with the dominant7 position or highest authority

头号人物一个群体中非常重要的人,具备主导地位或最高权威的人。

I dont want to be the TOP dog at our company. I just do my job as well as I can.

我不想成为大家企业的佼佼者,我只不过尽我所能做好我的工作。

Peter is the TOP dog at English in our class.

彼得是大家班英语最好的学生。

5 Cash cow a dependable source of income; a product or service that makes money

摇钱树靠谱的收入来源;赚钱的商品或服务

Our companys cash cow is the sales department, which makes enough income to finance the developers.

大家企业的摇钱树是销售部,它的收入足以为开发商提供资金。

The publisher saw the new bestseller as a cash cow.

出版商把这本新畅销书看作是摇钱树。

6 Eager beaver8 an enthusiastic hard worker; someone very excited to start a task

干活特别用心的人一个热心的辛勤工作的人;一个很开心地开始一项任务的人。

The new secretary is an eager beaver. Although she comes to work at seven every day, shes the last to leave in the evening.

新秘书是个勤奋的人。虽然她天天七点来上班,但她是晚上最后一个离开的人。

Dont be an eager beaver, we have plenty of time to do this job.

不要那样卖力,大家有足够的时间来做这项工作。

7 Road hog9 a dangerous or inconsiderate driver, someone who drives carelessly and selfishly

路霸一个危险或不体贴的司机,一个粗枝大叶、自私驾驶的人

Sorry that were so slow, but there is no way to overtake that road hog in front of us.

对不起,大家太慢了,但大家没法追上前面的那个路霸。

A road hog nearly ran me over at the crossing as he failed to sTOP at the sign.

在十字路口,一个闯红灯的家伙差点把我撞倒,他并没看信号灯停车。

8 Black sheep an undesirable10 member of a group, a disliked person, somebody who causes shame or embarrassment11 due to deviation12

害群之马一个不受青睐的群体成员,一个不受青睐的人,一个因偏差而致使羞耻或尴尬的人。

Dont be surprised that he doesnt want to take over fathers business, hes always been the black sheep of the family.

别惊讶他不想接管爸爸的买卖,他一直是家的败家子。

They called me the black sheep as I didnt want to go to the pub and play billiards13 with them.

他们叫我害群之马,由于我不想去夜店和他们打台球。