Wen also vowed1 to crack down on and ban illegal income, regulate off-the-books income, gradually form a transparent2, fair and rational pattern of income distribution, and resolutely3 reverse the widening income gap.
温总理还承诺将严禁和打击非法收入,规范灰色收入,渐渐打造透明、公正、适当的收入分配模式,坚决扭转收入差距扩大的趋势。
在上面的报道中,off-the-books income即灰色收入,也就是没入账的、用以逃税的正常管理以外的收入。Books在这里是账簿的意思,off-the-books也就是指不入账的。黑色收入是illegal income(不法收入);白色收入是legitimate income(合法、适当的收入);灰色收入是介于这两者之间的收入。
目前社会的income gap(收入差距)不断扩大,改革income distribution system(收入分配规范)是人心所向。容易导致tax evasion(逃税)的还有hidden income(隐性收入),指的是在薪资、奖金、津贴、补助等正常途径以外获得的非公开性收入,如兼职兼业收入,业余进行的经营收入、劳务报酬所得等。