11.Thus,for instance,it may come as a shock to mathematicians1 to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally2 correct description of this atom,but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin,magnetic dipole,and relativistic effects;and that this correctedequation is itself only an imperfect approximation to an infinite set ofquantum field-theoretical equations.

因此,举例来讲,对数学家而言,获悉下述情形或许会令其惊愕不已,即薛定谔(Schrodinger)的氢原子方程式并不是是对该原子作出的一种绝然正确的描述,而只是个近似值,趋近于一个在某种程度上更为正确的将自旋、磁性偶极子、与相对论效应考虑在内的方程式;而这个得以纠正的方程式就其本身而言也只不过一个不完美的近似值,趋近于无穷无尽的一整套量子场论方程式。

12.The physicist3 rightly dreads4 precise argument,since an argument that isconvincing only if it is precise loses all its force if the assumptions onwhich it is based are slightly changed,whereas an argument that is convincing though imprecise may well be stable under small perturbations of its underlying5 assumptions.

物理学家恐惧于那些精准无误的论据不无道理,由于某种只有在它是精准无误的条件下才让人置信的论据,一旦它赖于打造其上的假设稍有变化,便会失去它一部有哪些用途;而与此相反,一个尽管并不精准无误但却让人置信的论据,在其基本假设(underlying assumption)稍微受干扰的状况下,仍然大概是站得住脚的。

13.However,as they gained cohesion,the Bluestockings came to regard themselves as a womens group and to possess a sense of female solidarity6 lacking in the salonnieres,who remained isolated8 from one another by the primacy each held in her own salon7.

起初,蓝袜女们确实模仿了法国沙龙女主人,将男士襄括到其小圈子中来。然则,伴随她们获得的凝聚力,她们渐趋将自己视作一女人团体,并拥有了一种妇女团结意识,而这种意识在法国沙龙女主人身上则荡然无存,由于她们每一个人在其我们的沙龙中自视甚高而彼此孤立隔绝开来。

14.As my own studies have advanced,I have been increasingly impressed with the functional9similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural10 differences that seem,at first glance,to constitute such an immense gulf11 between them.

伴随我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这类结构上的差异初看起来好像构成了二者间一条没办法愈越的鸿沟。

15. Although fiction assuredly springs from political circumstances,its authors react to those circumstances in ways other than ideological,and talking about novels and stories primarily as instruments of ideology12 circumvents13 much of the fictional14 enterprise.

虽然小说无疑起来自于政治情状,但其作者则是以非意识形态的方法对这类政治情状作出反应的,而将小说和故事主要地当作意识形态的工具来探讨,会在相当程度上妨碍小说事业。