英文版LAURA: Excuse me, can you tell me which is Bob Rice‘s office?   
ANDREA: Sure. It‘s the third office down this hall. Are you looking for Bob?   
LAURA: Yes. He told me to come by this morning.   
ANDREA: I‘m sorry, but he’s not in the office now. Do you have an appointment?   
LAURA: An appointment?   
ANDREA: Yes. What time did he expect you?   
LAURA: He said I should come by this morning. He didn‘t give me a time.   
He said I could come any time before noon.   
ANDREA: I see. He‘s usually here on Tuesday mornings……   
LAURA: Today is Tuesday.   
ANDREA: I know. He‘s usually here, but today he went out to a site on the east side.   
LAURA: That‘s too bad. I need to discuss these plans with him.   
ANDREA: Why don‘t you make an appointment for later in the week?   
LAURA: Alright.   
ANDREA: He‘s here on Tuesdays, Wednesdays and Fridays. What day did you want to see him?   LAURA: Friday is good.   
ANDREA: Morning or afternoon?   
LAURA: Morning.   
ANDREA: I can put you down for ten o‘clock. Is that alright?   
LAURA: Yes. My name is Laura Wills.   
ANDREA: Alright. I have you down for ten AM this Friday.   
LAURA: Thank you.   
ANDREA: You are welcome.   

中文版罗拉:打扰,你能告诉我哪一个是鲍勃。瑞斯的办公室吗?   
安琪拉:当然。在这条走道的第三间。你找鲍勃吗?   
罗拉:是的。他要我今天早上来。   
安琪拉:我非常抱歉,他目前不在办公室。你有预约吗?   
罗拉:预约?   
安琪拉:是的。他预计什么时间见你?   
罗拉:他叫我早上过来。他没告诉我一个时间。   
他说我可以在中午以前过来。   
安琪拉:是的。他一般星期二早上都在这边。   
罗拉:今天是星期二。   
安琪拉:我了解。他一般都在,但今天他到东边的部门去了。   
罗拉:那太糟糕了。我需要与他讨论这类计划。   
安琪拉:你何不在这个星期再约一个时间呢?   
罗拉:好吧。   
安琪拉:好的。他星期二,星期四和星期五都会在这里。哪一天你想见他?   
罗拉:星期五好了。   
安琪拉:早上或是下午?   
罗拉:早上。   
安琪拉:我助你记下十点钟。可以吗?   
罗拉:好。我的名字是罗拉。威尔斯。   
安琪拉:好的。我助你记下星期五早上十点钟。   
罗拉:谢谢你。   
安琪拉:不客气。