美国的黑人社会中的帮派问题常常地在绕舌歌曲中被讨论,
自然也有很多与帮派有关的黑话会常在绕舌歌中出现,如:
O.G. - 即Original Gangster,用来指有案底的帮派份子。
red rum - 就是谋杀 的意思,只不过这里把它反过来写。
Rolling 60's - 一黑帮的支派。
set - 帮派分支。
Set tripping - 帮派内斗。
smoke - 杀人。
Soldier - 没案底的帮派份子。
toa - 帮派间的义气。
thug - 身无长物的人,也可以称为恶棍。
TTP - 指 Tree Top Piru,一黑帮的支派。
up north trip - 被送往监狱。
绕舌歌曲中用来指称毒品的黑话大家再举出下列几例:
madhatter - 贩毒的人。
slang - 贩毒。
trap - 贩毒。
rock star - 吸毒上瘾的人。
primo, turbo, zootie - 此三名词皆为掺了可卡因的大麻。
slab1, snow - 皆指可卡因。
smacked2 - 药效发作。
through - 嗑药的开心状况。
triple beam - 原来是拿来秤金子,但后来被拿来当作秤毒品的秤子。
skins, zig zags - 皆为卷大麻烟的纸。
sherm stick - 浸泡过精油的大麻烟。
roll - 卷一管大麻。
zooted - 抽大麻。
spliff - 牙买加产的大麻烟。
Vegas - 一家卖大麻烟的厂家。
另外,还有很多大麻的同义字。像是:bammer, bonic, brown,
bud, buddha3, cannabis, cheeba, chronic4, dank, doubage,
ganja, grass, green, groove6 weed, hash, herb, home-grown,
ill, Indo, iszm, Lebanon, Mary Jane, maui, method, pot,
sess, shake, shit, skunk7, stress, tabacci, Thai, tical, wacky,
and weed. 都是大麻。
绕舌歌曲中对女人的称呼有下列几种:
phat - 当指女孩时有两个意思:一为美臀,二为外在的吸引力。
shorty - 指女人时,意思就像 baby 或 honey。
sister - 女人友人。
skank - 有丑闻上身的女性。
skirt - 就是指女孩。
trick - *女性,相当不雅的字眼。
绕舌歌曲中有时也会出现些对性方面的描述,大家也是大概知道一
非裔美人言谈中有时也会出现一些要紧人物的名字,
这便是需要大家对其文化背景有基本知道才能懂其对话的意思。
以下略举几位绕舌歌词中偶尔出现的要紧人名:
MLK - Martin Luther King,一位黑人 *** 运动领袖。
MF - Mark Ferhman,想要设计栽赃陷害O.J. Simpson 的一位警官。
Malcolm {Malcolm X} - *** ?#092;动的激进领袖。
Tony Montana - 电影疤面煞星中主角的名字。
Uncle L - 指LL Cool J,一个黑人社会中家喻户晓的饶舌歌手。
[转帖]常用词语及术语分析
1发音部分:
如前所述,饶舌歌手在用字上因连音的出现而简化了拼字,
用字也修简了不少。如最容易见到的,就是把er结尾的字母改成单一的a,
如最为黑人垢病的字眼******(**)被简化成*****,另一字
mother****a也被简化成mutha****a,
除此之外如player一字,也改成了playa,只须字尾是er的,都可照此一语法改成a。
除此之外,如ks 或
cks结尾的文字,也以一个x代替,由于ks和x的发音相同,
如thanks改成thanx,checks(现金)也改成chex,此使用方法也成为定则。
o的使用方法也非常特点,如Love改成了Luv,nothing改成了nuthin',
之前说到的字mother****er改变的mutha****a也合此文法。除此之外,
像字中的s,常改成了z,如cause改成了kuz,easy改成了EZ,都有所变化了。
而有二文法已成为不仅黑人用,也要成为通行全美的通则了,即如going
to改成了gonna, want to改成了wanna。除此之外,如out
of改成了outta,kind of改成了kinda,sort
of改成了sorta,已成一新英文文法。
而如re或e此种在迅速演唱下几乎听不到的字,都被省略了,如more成了mo(如黑人电影move
money, 即缩写成mo money),for改成了fo,或用数字4
(音同)取代。
ing之中g的省略,也成了全美通用的文法,如nothing改成了nuthin',
comming改成了commin'等,只须是ing进行式就能省略g。而有的字,
由于说唱的关系,发音也改变了,如through一字,gh不发音是众人皆知的,
而th的发音为,但在饶舌歌中,它发成了t,因此字被减化成thru,
而发音和true一字的发音相同,而nothing的th的发音也同此文法,
由改发成t音。在拼字上简化成wit,但发音仍为/WI/,为一例外。
顺便一提,有的饶舌歌手抓到快言快语有哪些好处,把一大串的字都串在一块,
写在专辑上,感觉专辑名字或歌名特别的炫,但事实上,念起来还是一样的。
如饶舌团out
kast的首张专辑southernplayalisticadillacmuzik, Ice
Cabe的专辑Bootlegs B.B.
Side中之最后一首混音曲D'VOIDOFPOPNIGGAFIEDMEGAMIX,
一大串,看的让人头痛的非常,但多念几次就了解发音及字意了。除此之外,
如Digital
Underground的歌曲Wussup with The LUV,即是What's up
with The Love的实体,字体虽改变,但发音仍相同。
以上只不过简单的介绍,但却是黑人用字上出现频率最高的用字,
以下再为读者介绍一些饶舌歌中出现的字眼,并介绍其使用方法,而有的用字
用语可用「俗字」「鄙字」或「俚语」来称呼,但却是最好用的黑人用字。
第一说到的,当然是揭秘率最高的字眼 *** ,这个字不仅在饶舌歌中出现,
在全美,此字已成为生活用字,被广泛用。 *** 一字如世人所知的,
它有「与人性交」的使用方法,当然也是一个很鄙俗的用字,常用来怒骂
他们的行为或为人,且 *** 一字也可代表任何物,任何动物,也可当成加
强用语用,只须可以骂人,都合 *** 的文法。而且 *** 也自成一套,
形成了一堆词组,介绍如下:最容易见到的词组即是I
don't give a ****,表示I don't care之意;****
about/around则表示不信赖某人或某事;**** off同get
out滚蛋之意;至于Don't **** sb up,则是Let me
alone,别烦我的意思;而**** sth
up则有把事搞砸之意。当然,如前所述, *** 此字可以代替任何动词、
名词,只须他们听得懂即可。而 *** 有一使用方法则同于到底(on
earth)或是咒骂人的词组(the hell),即「the
****」,为强调之使用方法,如What the **** you gonna
do?或How the *** sho' I
fly?有时可和shit一字通用,但少用为妙。
除此之外,另一个可和 *** 一字媲美的字眼则是shit。此字是粪屎之意,
有时甚至可指毒品(海洛英),使用方法和 *** 一样,也是随用户的癖好而定
,但多为名词使用方法,用以怒骂某人的不争气。和 *** 一样的,shit一字常成
发语词,有点像古文的夫唉,但口气强烈了点。如shit
!what's up, ya?或是骂人的用词you lil son of
*****
shit!非常粗俗的使用方法,或「吃我一记」「给我记得」的用语eat
my
shit!只须是在饶舌歌中出现此字眼,就没好事。当然,shit此字被使
用的情形,有时是指向好的事物,而使用方法就好似代名词一般。如What
Da
shit!这个shit曾在饶舌歌中被指为毒品,也曾指为女生。Yo!
My Big
Shit!此语的shit则指的是Baby,可见shit的使用方法非常自由!而最让人熟知的
shit使用方法,肯定是Bull
shit了!胡说是Bull shit!空口说白话也是Bull
shit!曾有笑话说「那里的大便(shit)最多?」答案是「美国人的嘴里!」
可见美国人对此字的偏好已成国际笑话了!
以下,再介绍一些出现频率非常高的饶舌字眼,分述如下:
1.用数字表示的字眼
因为有的字眼和阿拉伯数字发音相同,因此直接用数字代替,如to用2,
for用4,night用9,而Straight之aight部分常用8代表成「Str
8」,形成又有字母又有数字的新英文字。而有的数字也是须知的,
如之前上映过的电影187,所指的即是「加州杀人犯的刑罚号码」,
而有位饶舌歌手即起名字187
Fac,或是饶舌团体The Whitehead brother的成名曲「My
Lover is a
187」也都是用187当代表号。其它和数字有关的代号,则多与枪枝有关,
到下一部分枪枝代号再做介绍。
2.用字母代替之字眼
A表示最好的,B则为差的,如B-Side即指最劣的事物,但A
plus
则是最佳的代表。C常为see的任用字。G则来头不小,可指帮派分子
、也可指男女之间的性事,因女方在性交过程中发出G的声音、
]也可指枪。N则为And的缩写,R则为ARE的缩写,U为You的缩写。除此之外,
曾以消灭美国黑人,保障白人优越的白人强势团体三K党KKK或是W.A.S.P。新教徒的盎格鲁撒克逊裔美国人,也因WASP为今日主宰美国社会的主要阶级,而与非洲裔美国人
的低下阶级正好成对比,也一再在饶舌歌中提及在Wu-Tang
Clan的成名曲C.R.E.A.M中,歌名开宗明义的说到期望,现金能滚滚而来的心愿,歌中开始说到,
Raekwon
The Chef(Wu-Tang
Clan成员之一)为了资金,所以在没妈妈照顾下,来到了Wu-Tang的发迹地,
New
York的Shaolin
land,16岁就接触到毒品,并用枪枝在街头讨生活,用这类东西获得他的
everything,当然也包括了Cash公司。读者可由这首歌一小段歌词中,了
解到美国黑人帮派分子的日常,资金、枪枝和毒品可说三位一体,缺一不可,
当然,性的字眼也不可以缺少。而伴随枪枝、毒品而来的死亡,尸体的描述在
歌词中也层出不穷,这类字眼形成了饶舌音乐的主要部分。
以下分别叙述代表了这类事物的黑人英文字眼:
1.钱:
饶舌歌中必不可少的部分,最容易见到的字眼是Cash,毕竟现金是最好用的,
在毒品买卖中也未曾听过用支票Checks买卖的,但在饶舌歌中,也有以
Check当做资金代号的。Bone一字,它有毒品的意思,但更有钱的味道,
常常当组头讲解,甚至和性事也有的关系。有一歌词Near
no
bone即表示一文不值之意。除此之外,因为USD大钱是绿色的,所以green
也成了大钞的代号,但green也同样有毒品的意思。而之首要条件及的字母G,
也有千元大钞的意思,一个G可代表的意思(性、帮派、资金)
可真多。
其它俗字如nickle(五分镍币),如dough,blunt(原意是钝的意思,
但被假借成金饰之意),ducat(原指中世纪欧洲所用的金/银饰,
目前口语中则指硬币或入场券之意),hoot8(原指纽西兰的钱,也被黑人
假借了,很与众不同),dime,,buck9(可指男士黑人,更可指一元USD),
钱的代号真不少呢!
2.毒品:用钱买毒品吸用,在饶舌歌中已是不可缺的部分。而美国民族大
熔炉的多民族色彩,也可由黑人饶舌歌中的毒品名字一探到底。
男女年轻人的代号:一般年轻男女多用teens称呼,但也有用Homeboy的代号,
而另一个字Homie,虽是亲密称呼之意,但多和帮派勾当有关,不过如今
也成为好友的代号。而对男士的称呼,常见的有boy,
man, bro(brother的缩写), crew, buck, fufe,
dis等,很口语化,而对女人的称呼,则不尊重多了,如girl,
*****, sis (sister的缩写), whore,hoe,
hook等,而后面三字更是*女之意,很粗俗。除此之外,有一字PHAT,
发音同fat,则为对女人的赞美,是Perfect
Hip10 And
Touch的缩写,可用美女称之,也因此字,使fat原本只有胖、之意,
又出现了美的意思,可见英文文法的变化也非常大的。而fly一字,
也可说是各位飙哥飙嫂的代号,所以饶舌女歌手Missy
Misdemeanor Elliott要高唱Supa Dupa Fly了。
e. 男女人买卖:皮条客以pimp为代号(如Too
Short的第七张专辑即起名字「Shorty The
Pimp」),*女则以whore, hoe, hook stank11
ho等为代称,而抢手的的对象也可用hot stuff来称,用creep
up on sb's ass来代表买卖中。
5.
帮派分子:有关帮派分子,如G则表示Gangstar之意,gang可代表枪
更可代表一群人,Crew也是,
bro,hoodlum, gink也有帮派分子之意。
6.
警察:警察被黑人帮派饶舌歌手视为眼中钉,因此在歌词中被他们的鄙称不少。
已经过世饶舌歌手Z
Pac更在他的首张专辑Z Pac 人工智能YPSE NOW的感言中写到「 ***
all Police,Skinheads, Nazi12
Whatever!」有「饶舌乐的导师」之称的KRS-ONE也有一曲Black
Cop来叙说黑人警察的不是,由此看来,饶舌歌引诱歌迷杀警的事,
是有明显迹象的。一般对警察的称呼有Cop(因警棍Capper写缩而来),
pig、po(police的缩写)、Crook。除此之外,如从影集「檀岛警探」
而来的称呼Five-O也常在饶舌歌中出现。而doughnut
cafe(甜甜圈和咖啡)此词组,则用来称呼一些什么事都不干的警察,
称呼上,几乎都是负面的字眼。
7. 死亡,尸体:前一时日才推出专辑「My
Homies」的Scurface,在1993年第二张专辑「The
Diary(日记)」后,并推出与Ice Cube合唱的单曲「Hand of
the Dead Body」而大为走红,不过在黑人文静专业杂志Vibe
QA问与答的单元内,就有人问:为何Scarface那样爱唱有关死亡、
尸体的歌词呢?杂志回答是:由于他曾在殡仪馆做洗尸工作两年。
所以他热爱尸体。当然,并非由于所有饶舌歌手都洗过尸体,
而是「死亡」的字眼在饶舌歌中是必不可少的。如deep-six,light
sb up, turn to the grave, go
out等词组,都是去死之意,而crpress hill及six deep
feet(指棺材埋在离地面六呎之下)都是墓地之意,而动词多用bang及
pump则是和被枪击致命有关。
8.
其它称呼:如juice一字,可当果汁解,但当动词则有压榨之意,如Ice
Cube即在歌词中说到「You can't juice me out,kus I'm Ice
Cube」,有反抗意味,但假如说一个女性是juice,则表示此女必为美女,
但juice却有一正面意义的讲解,即尊重之意,当黑人说到Can
you give me mo'
juice时,他不光是要果汁,更需要的是尊重。而假如称呼别人为Humpty
Pumpty这个从爱丽丝梦游仙境中提到在墙上走来走去的蛋形人,可不要以为
是在说你长的闪闪滚滚。很可爱的意思,而是轻蔑一个人的滑头,墙头草
的意思。
说了不少杂七杂八的字眼,目前再介绍黑人英文的文法,就能对饶舌歌词有
更深刻的认知。
※All That Jazz:这也是一部电影的名字,但Rap乐中它的意思是All
That Stuff、All That Nonsense。
※Chartbuster:指在排名推荐上极为成功的作品。Buster意为驯服者、征服者,它可与很多名词形成复合字,例
如:Ghostbuster的意思便是征服魔鬼的人。
※Check This Out:Rap歌中常出现的Check This
Out有两种状况,后面接着继续说唱的,表示说唱者有要紧讯息要告
诉你,请你考虑他的话;后面接着出现一段音乐的,表示他要你仔细听音乐中
特别的变化。
※Chilling:冷静、沉着与冷漠傲视周遭的态度。类似
的词汇有Chill
Out、Cool It、Cool Off、Caim Down等。
※Deep:Real之意,与形容词连用,如:Deep
True、Deep Dumb,加大形容词之用。
※Def:是Definite的简写,黑人用语中是Cool、Better之意,表示一坚定冷静
不畏缩的黑人,是非常Cool及Better的人,Rap乐手常吹嘘自己是Defiest。
※D.J.:是Disk
Jockey的缩写,Disk是唱片,Jockey是操纵者之意。国内字典翻成
「广播节目主持人」是不对的,正确意思应为「在电台节目或舞会中选播音乐的人」。在Rap乐中非常重要的
人物,一为负责口白说唱的Rapper及负责放唱片,
作混音、Scratch等提供Rap中Background
Music的D.J.。
※Dope:原为Heroin的别称,后亦可用于Cannabis等各种毒品
的称呼,Rap乐中黑人所用的Dope是指服用毒品后开心、振作的感觉,后亦可
与Funky通用,都是指非常不错、非常过瘾之意。很多Rap乐手都标榜自己是Dopest
。
※Get It Going On:原来的完整句型是Get Something Going
With
Someone:意指与某人展开某种罗曼蒂克的爱情故事。Get It
Going On即是指某人的恋爱故事进行顺利。
※Hype:这个字对唱片企业的人来讲是指「完整行销计划的宣传」,但换个
角度就爱乐的有识之士而言是指「对艺人或唱片作不真实或夸大的宣传」之意
。Public
Enemy1988年的一首歌Don't Believe The
Hype主题即是讽剌过多宣传导致另一种形式的混淆大众视听。
※Illing:作怪之意。这是音乐作风上的代表,像Heavy
metal讲求Rebellion及Fast
Life;Rap乐手则大多标榜自己Bad及Get Illed。
Killer14:另一个近义词是Monster,意指「超级让人开心的,绝佳的」
。常用语像是Killer
Album、That Song Is A Monster等。
※Ku Klux
Klan:这三个字原始字义是指手枪扳机时三步骤声响,为学习射击时的口诀。
目前指美国恐怖主义秘密组织--3K党。3K党在美国史上有两个,一个成立
于南北战争后不久,到19世纪'70年代消失;另一个创始于1951年乔治
亚州亚特兰大城,活动到今天。3K党的宗旨虽随年代改变而不尽一致,但基本
上它反黑人、天主教徒及犹太人,并以恐怖暴力活动着称。
※Number One:从Run-D.M.C.、L.L. Cool J.、Public
Enemy、Big Daddy Kane等几乎每一个Rap乐手都说自己是Number
One,另外他们也常自封为King,团中的D.J.则喜欢自称为Master
。
※M.C.:是Master Of
Ceremony的简写,在舞会中一般有一位D.J.负责放唱片,
一位M.C.负责串场作介绍及带动氛围。Rap乐中M.C.即是Rapper,很多Rap乐手更直接在艺名前加上M.C.让大伙了解他是主角,像是
M.C.
Hammer、Young M.C.、M.C. Lyte等。
※Piss Me
Off:字面上意思是说「对着我小便」,事实上是指「激怒我、火辣我」的意思。
看过电影「早安越南」的人,相信都对主角Robin
Williams教越南人这个词组的那一段,印象深刻。
※Posse:白人是指「暴民」,黑人指「一群有一同目的或利益的人」,
后由来Rap乐手M.C.
Hammer将他的说唱舞蹈群称为The
Posse,于是日渐Posse一词取代Rappers,而被广泛用。
※Turnable
Hit:指电台上常常播放,但销售市场上却不卖座的歌曲。Tone-Loc的Wild
Thing是恰好相反的例子,'89年这张单曲在全美卖出两百多万张,是1
989年最畅销的单曲,但因很多白人电台或摇滚电台都不曾播放这首歌,结果它最高
名次只得到2、,年终排名推荐只名列第33。
※Whack:指喝烈酒。比如:Take A Whack16.It
Helps.而Whacked17是指喝醉酒或吸食毒品陷得非常深。
※Yo!What's Up,
Man?:黑人习惯将You简称为Yo,白人称Fllow时,黑人则
用Man称呼他们。黑人习惯的打呼用语便是Hi,
Man!及Yo!What's Up, Man?
Funky13:这个字黑人与白人间使用方法不尽相同,在Rap乐歌中是指类
似性生活高潮时的一种感觉,是非常棒、非常过瘾的意思。常用衍生词为Get
Funky。
※Hip-Hop:Hip是屁股,Hop是跳跃的意思,Hip
Hop在七O年代专指黑人来自于RB,但与RB完全不同,强调舞厅中
D.J.
Remix方法的纯舞曲,这种音乐在八O年代因为加上Scratch及黑人特有些街头式韵角口白形成
Rap音乐,因此可以说Hip
Hop是Rap的前身,但今天这两个名词总是可以混用,只不过Rap偏重说唱,Hip
Hop则较倾向于指Beat明显强烈的时尚舞曲。
※Indie:是Independent的缩写,指的是艺人所属的唱片公司是Independent
Label,并不像全球五大唱片公司有极为庞大的发行网,可以为歌手作造型、宣传活动等整体设计,
因为Major可以为艺人提供最好的录音师、伴奏者等客观
环境,定完整的行销计画,因此总是具备能将一个平凡人塑导致大明星的能力,
更要紧的是在以商业利益为考虑下,大唱片公司旗下的好艺人总是被迫牺牲一些
理想与执着。这也就是死硬派摇滚喜好者鄙弃Major的商业色彩浓厚,而拥护一
些可以让艺人自己制作,依自己理想去出专辑而又不作不少商业宣传的Indie唱
片公司。现在英、美拥护Indie的音乐最力的大杂志,分别是英国的New
Musical Express、SOUNDS、Record
Mirror等,美国则为SPIN、Option、Catalogue及纽约区域
性但颇受看重的The
Big
Takeover等。Indie音乐主要拥护者多为大学生与常识分子,美国主流摇滚龙头
杂志Rolling
Stone自1985年后开始刊登大学校园专辑榜,榜上有名者多为Indie作品,可为证明。
※Hardcore:Extreme,Entrenched之意。国内有人翻为硬蕊是照字面上翻,
但看不出的意思是,可能死硬派,坚守派是较适合的意译。Hardcore是
一个形容词,并不是一种音乐,因此有Hardcore
Punk、Hardcore Heavy
metal、Hardcore Rap乐手像是Schooly
D、Just-Ice、The D.O.C.、Too $hort、Chilli Rob
G、Ghetto Boys等。Hardcore的认定标准总是会因人而异。
※The New
School:假如整个Rap乐史以三代来划分,可以分为The
Old School,像是Afrika
Bambastaa、The Funky 4+1、Grandmaster Flash、Kurtis
Blow、The Treacherous18
Three等等;'83-'84年间一些改革及新方法乐手被叫做The
New School,包含Run-D.M.C.、L.L. Cool J.、The
Fat Boys、Whodini、Doug E.
Fresh等等;第三代乐手或因将Rap音乐层次提高为黑人民权运动或黑人自觉,
或因将Rap音乐的方法作更多融合而与第二代乐手已有不同,这类包含:Public
Enemy、KRS-One、及他的Boogie Down Production、Big
Daddy Kane、De La
Soul等等。至于近两年出现的新名词:The Next
School、则系指将来可能成名的一些新团,但尚未具实质影响力者。
※Hip House:是这两年才出现的新音乐型式,结合Hip
Hop与House
Music的曲风,近期排名推荐上的乐团Technotronic可为代表。值得注意的是Hip
Hop或Rap来自于纽约黑人区、House
Music来自于芝加哥,但多为白人所作,同时House
Music主要为强调Bass
Line及Drums的音乐花招,并不涉及文化觉醒或社会运动等主题。
※Beat和Rhythm:早期Hip
Hop重视的是Rhythm,其后Rap兴起后因歌中强调各种Rhyme,再则遭到
乐坛小限主义风行的影响,Beat取代
Rhythm的地位。一般Rap歌中是经由Bass及Drums来表现Beat,不过
不一样的乐手会有的许不一样的运用方法。
※Break It
Down:将伴奏及演唱全停下来,只留下最基本拍子不断反复,一般Rap乐手
喊出Break
It Down时,总是舞台上舞群便开始跳舞。
※Cut:是指专辑中的一段,可为一首歌,也可为歌中演唱或演奏部份一段。
※Jam:很多乐手即兴一同演奏或弹唱之意。Rap/Hip-Hop中,Sample
Music串联混音之后的一段,也称为Jam。
※ On The Mic:Mic是麦克风的简称,On
The
Mic是在说唱之意,有担任主角之意。比如Marvin
YoungIs On The Mic就是说Marvin
Young正在说唱,他是麦克风前的主角。
※Pump It
Up:原意是指健身运动时为预防运动伤害,要先「拉筋」之意,后来这种运动
先充分舒张肌肉的作法被比喻在舞会上,D.J.要制造热烈好氛围,需要先将
音乐开大,在震耳欲聋中逼得人不能不跳舞。因此Pump
It Up可指加强音乐,使热络之意。
※Remix:混音。现在12吋舞曲唱片都是借助Remix。不过混音是指不改变原
主调而将旋律加长,基本上这是录音师及D.J.常见的方法。
※Sample:将很多艺人的歌曲或音乐或特殊音效片段
用MIDI录下,称之为Sample
Music,当运用在Rap歌中穿插时,原Sample的音乐可任意作变化产生无限创造力的成效。Sampling现在已被新一代大多数Rap乐手使用。
※Scratch:Rap团D.J.一般用两座唱盘中,中间放一个「多轨混音器」
放唱片时可以手指按住唱片或轻轻将唱片往反方向拨,发出唱针
与唱片「咻!咻!」的摩擦音,这种倒转或中止唱片的方法就叫Scratch
. Moonlight 赚外快,兼职 2. Its a steal 极廉宜的东西 3. Its a bit steep 太贵了点
4. Its a daylight robbery太贵了! 5. Its a rip-off! 太贵了点!
6. cosplayt somebody an arm and a leg,要某人的一手一脚,真要命,引伸指很昂贵。
比如,It cosplayt me an arm and a leg指那绣花了我不少钱。(寄自香港)
7. Satiety19: 过饱。The state of being full or gratified to or beyond the point of satisfaction.
8. Presentiment20: 预感,预觉A sense that something will or is about to happen; a premonition. Hed had a presentiment of this.
, he had known that this was precisely21 what would be said.
9. Timorous22: 胆小的 1). Full of apprehensiveness23; timid; fearful.
2). Indicating, or caused by, fear.
10. Give me five!,和我击一下掌,庆祝我成功了,太棒了!
11. Long in the tooth 的意思非常简单,就是年长,青春不再。
12. Baby Kisser, 美国政客在竞选时为了争取选票,无论是真心还是矫情,
都爱在公共场所亲吻选民怀中的婴儿,表现亲民的形象来讨好民众,所以被叫做Baby Kisser。
简单的说,Baby Kisser就是指那些爱拍马屁,假惺惺的人。
13. Against the Grain, 理解这个短语的重要是 grain,此处它不是谷子,
而是(木、石、织物等的)纹理。想一想,木匠刨木材的时候假如不是顺着,而是逆着纹理来,
那木材是否永远都不可能刨得光滑了?所以,against the grain 就表示违背别人意愿,
让别人感觉非常不愉快。
14. Pass with flying colors大获全胜. 这个短语来自早期航海中的旗语。
colors 就是在桅杆上飘扬着的彩旗或三角旗。在17世纪,有如此一个短语:
to come off with flying colors,用来指那些得胜归来的战船,在将敌人击败之后,船头的
军旗仍然高高飘扬,表明了它没遭到紧急损害,同时也说明胜利一方在实力上占有
明显优势。于是,flying colors 就有了以明显优势获得胜利的意思,pass with flying
colors 也就成了大获全胜。
15. Give his eyeteeth for something为而不惜牺牲所有、为想付出任何代价。
eyeteeth是犬牙的意思. 豁出去了。
16. Be on the rocks 出现财政困难。The company has been on rocks since the internet
bubble was exploded.
17. Pin money,零烧钱,意思和pocket money 很相近。Its a sin to steal a pin 意思是不管偷了多少东西,只须是偷就不对。
18. He Has a Window? 。他时间够吗?window原来有空当时间的意思。
19. Point man 的意思是走在队伍最前面的巡逻兵,在政治活动中,就让人们引申为活动的中心人物,或在公众面前揭秘最多的人物。这个
习语的意思相当明显:走在最前面的和最引人注目的人一直最易遭到攻击的,像大家中文中常说的树大招风,枪打出头鸟。
20. A dog in the manger 一个对事情自己不想做又不让其他人做的人! 汉语中的有一个俗语:『占着茅坑不拉大便』,两者在语意上倒也确实十
分贴近。依据具体的语境,这个短语还可以理解为『自私自利的人』,『一毛不拨的人』等。比如: Dont be such a dog in the manger.
Lend your bicycle to him since you will not go out this afternoon. 别这么不够朋友。既然你今天下午不出去就把自行车借给他
用一用。
21. A dogs breakfast /A dogs dinner 形容一件办得乱七八糟和一塌糊涂的事情!
22. Eye dialect并不是如字面上所言为用眼神传达的语言,而是指那些不规范的单词拼写方法,如:wuz ; wimmin ; enuff
;
23. Have eyes for是时尚的口语表达法,可解作喜欢、注意、对有兴趣。《再续前缘》(once and Again)中说,He has eyes for
you.(他被你吸引住了。)
24. Get a kick out of sb是近年在美国相当时尚的口语.表示与某人相处很愉快,或处于恋爱中。
25. War story 从战争故事到艰辛经历。在今天,war story并不肯定与战争,也会根本就与枪炮无关,相反的,几乎每一个人都可以有他
的war story。这个词的意义已经变得很广泛,可以泛指所有给人留下深刻印象的历程,这类历程可能是危险的,可能是冒险的,也会是艰
难的;同样的,这类故事可能发生在工作中、学习中、运动中、旅游中在所有所有需要付出努力的情景中。
26. Kids in a candy shop 眼花缭乱,异常开心
27. Kangaroo court 袋鼠法庭?私设法庭,非法法庭。最新版《朗文当代高级英语辞典》对kangaroo court的讲解是:[贬]袋鼠法庭(私
设的公堂或非合法的法庭,多用于惩罚同伙者)。具体地说,它有两层含义:一种是指专门歪曲法律原则和公正精神的模拟法庭游戏;另一种
则是指不负责任,没权威,根本就不符合法律规范的法庭审判。
28. Come-to-Jesus Meeting 有时也有把 meeting 用作moment的 ,让人头痛的摊牌会。起初,这个短语的来源应该追溯到卫理公会教
派刚刚传到美国的年代。卫理公会教义中把耶酥基督描述成一位就在大家身边的形象而不是遥不可及的角色,深得人心。一大量颇具魔力的布
道士在全国游说演说,所到之处拯救大家。这类巡回传道者在营地集会中富有激情的号召大伙走近耶酥(come to Jesus), 告诫那些罪
人假如他们不知悔改,将遭到诅咒。走近圣坛-走近基督-从人群中走出来承认我们的罪过,同意拯救。今天已经进步成为让人头痛的摊牌会。
29. Jesus Christ! 感叹句。
30. Yellow有关的习语。第一会想到口语中:You are yellow,指其人胆小(总是作yellow-bellied。肚皮作黄色者为什么胆怯,朋友说:莫名
其妙。)第二会想到煽情、夸大、失实的新闻报刊,有yellow journalism之称,黄色小报,但又与中文里的色情含义不同。
31. French leave 不辞而别。原来在十7、十八世纪时,法国风靡一种风俗习惯,即参加宴会的客人不向主人告别即自行离去。后来泛指各种
未经许可或不事先公告的擅自行动。有趣的是,在法语中也有一条类似成语Filer a Ianglaise,它的英译为to go off in English style(
英国式告别),也是不告而别的意思。
32. To turn a deaf ear 装聋作哑。不要听,听不进的话,可以不听,装聋. 职员怨声载道,老板充耳不闻:The boss turned a deaf ear
to all complaints。
33. Wet behind the ear。年轻人人涉世未深,言行幼稚,大家说:He is still wet behind the ears,或者:He is hardly dry behind his
ears。
34. to be all ears, 耳朵听人说话,有它的选择。想听、爱听的话,全神倾听,英语作to be all ears。朋友说有话要跟你谈,你说:I am
all ears。洗耳恭听也。爱参加派对活动的女孩,听你谈到要开派对:She is all ears when you mentioned the party。
35. One-STOP shop / One-STOP Business Site. means you get everything here and dont need to go elsewhere.
36. Hip = stylish24, trendy: 新潮的新新人类天天最关心的问题不是今天要小考,明天要大考,而是怎么样打扮穿着才能引起其他人的注意,但
佩带的零件也不可少,其他人的好评、坏评不要紧,只须能引起其他人多看两眼才要紧。hip除去(臀、股)的意思外,也有新潮派、新时尚、新观
念的意思,反正独一无二就是了。所以,当有人提到某种饰物非常hip时,千万不要误解与臀部有关。如:Thump rings! So hip, your friends
will freak! 戴大拇指环!这么时尚,你的朋友都会被吓到的。
37. Beats me我不了解。这地道英语惯用感叹句是It beats me的省主词惯用感叹词,作主词的代词 It
是指他们问的问题,beats me是考起我了,引申为我不了解。比如电影片断:女主角:Whos the father ? 女配角:Beats me. 女主角:
Beats you ? 女主角金碧辛嘉问的Beats you?意思是:你不了解?
38. Search me 我不了解、我不了解
39. I dont have a clue 我不了解、我不了解
40. I have no idea 我不了解、我不了解
41. You got me on that one(你那个问题难倒我了)。那也是近年非常时尚的口语讲法。
42. In the dark 对一无所知。当朋友告诉你Im in the dark.的时候,就表示他对某件事(大多是刚刚提到的事)一无所知。
43. Ground Zero 。化为废墟;零起点;归零地;中心,发源地
1)Lately, news that reports of the rescue works of World Trade Centre of New York City and Pentagon in Washington uses the
phrase Ground Zero to describe the devastated26 sites. Ground Zero was originally used to describe the point on the surface
of land or water that is precisely the site of detonation27 of a nuclear weapon, or the point immediately above or below it.
Later, it expended28 to use to describe the exact target of a projectile29 such as a missile or bomb. And as World Trade Centre
and the Pentagon were hit by jetliners purposely targeted at them, the term Ground Zero used is appropriate.
2)There is also a broader use of this term to describe The centre of rapid or intense development or change, such as San
Francisco was Ground Zero of the Hippie Culture.
3)Or it is used with The starting point or most basic stage of matter such as My customer did not like my initial offer,
so I returned to ground zero!
44. Flunk30 a test。flunk是fail的口语。测验不及格。
45. Take somebody to the woodshed。 体罚,打屁股之意。引申为惩罚的意思。
46. Knock on wood 按字面的意思就是敲敲木头, 这个短语是指接触木制的东西可以确保好运、丢掉坏运势。这是一个典型的英语惯用语。
比如:I have never been without a job, touch wood!
47. As promised,正如大家承诺的。As planed, 正如大家计划的
48. TI AMO 我爱你!TI AMO is THE INTERNATIonAL POP MUSIC FESTIVAL FOR CHILDREN under the care of UNICEF. Ti amo in
Portuguese31 means love you, its also the title of a song by Umberto Tozzi。我爱你!徐怀钰也有一首同名歌曲TI AMO。
49. Give somebody a leg up 是成语 , 不十分容易见到,意思是抬起人家一条腿助他上马、爬过短墙等,总是引伸解作「帮助某人」。Time(《
年代周刊》)读到以下句子﹕Ironically, the design revolution has been given a leg up by not-so-special chain stores like IKEA
。「奇怪得非常,IKEA那样不如何特别的连锁店,居然有助推进这场设计革命」。not-so-special不如何特别。
50. Pull somebodys leg 即作弄某人,托后腿